YANG KUDAPAT [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 5 dalam 5 ayat
(dalam OT: 4 dalam 4 ayat)
(dalam NT: 1 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "yang kudapat" dalam TB (204/94) : yang dapat (136x/72x); yang didapat (7x/0x); yang didapati (5x/3x); yang didapatnya (2x/0x); yang kaudapat (1x/0x); yang kaudapati (3x/0x); yang kudapat (4x/1x); yang kudapati (2x/2x); yang mendapat (13x/6x); yang mendapati (1x/0x); yang mendapatkannya (1x/0x); yang terdapat (29x/5x); yang berpendapat (0x/2x); yang kedapatan (0x/1x); yang mendapatinya (0x/1x); yang mendapatnya (0x/1x);
Hebrew : <0834 05221> 1x; <02370 01934> 1x; <02370> 1x; <01768 02370> 1x;
Greek : <3739 1080> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<02370> 3 (dari 31)
azx chaza' (Aramaic) or hzx chazah (Aramaic)
Definisi : --v (verb)-- 1) to see, behold 1a) (P'al) 1a1) to see 1a2) to see, behold, witness 1a3) to behold (in a dream or vision) 1a4) customary, seemly (passive)
Dalam TB : melihat 11, lihat 6, kudapat 4, melihatnya 4, mendapat 3, kulihat 2
<05221> 1 (dari 501)
hkn nakah
Definisi : --v (verb)-- 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a) (Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Dalam TB : memukul 62, membunuh 59, memukul kalah 52, mengalahkan 39, menewaskan 30, menghajar 12, memukul mati 10, dipukul 9, memusnahkan 9, dikalahkan 8, memukulnya 7, dibunuhnya 7, dibunuh 5, dipukulkannya 4, memukuli 4, dipukul kalah 4, ditimbulkan 3, menimbulkan 3, mengalahkannya 3, menghajarnya 3, Pukullah 3, bertepuk 3, menancapkan 3, menggempur 3, menyerang 3, menerobos 3, melukai 3, membunuhnya 3, membinasakan 2, mati 2, ditewaskan 2, dibunuh-Nya 2, dibunuh-Nyalah 2, dihajar 2, bunuhlah 2, berdebar-debarlah 2, Kaupukul 2, Memang mengalahkan 2, dipukul mati 2, dipukuli 2, kalahkanlah 2, kaupukul 2, ditamparnyalah 2, ditaklukkan 2, dipukulnya 2, dipukulnya mati 2, kupukul 2, mati terbunuh 2, menewaskannya 2, menerkam 2, terbunuh 2, tertimpa binasa 2, merobohkan 2, menembak 2, menghukum 2, mendatangkan 2, menyakiti 2, pukullah 2, pukul 1, didapatnya 1, dicucukkannya 1, dibutakan-Nyalah 1, dibunuhnyalah 1, dilanggarnyalah 1, pembunuh 1, meremukkan 1, dipukul-Nya 1, dipukulinya 1, dimusnahkannyalah 1, dilukainya 1, dihancurkan 1, pemukul 1, pukulan 1, dihajar-Nya 1, tepuklah 1, Kubunuh 1, Kubunuhkah 1, Kupukul mati 1, Kubuat 1, tewaskanlah 1, Bertepuklah 1, Bunuhlah 1, Butakanlah 1, tetaklah 1, Panahlah 1, bunuh 1, menusuk 1, pukulkanlah 1, terpukul 1, terpukul kalah 1, Paranglah 1, Pukulkanlah 1, dibunuhlah 1, dipukulnyalah 1, melontarkan 1, memanah 1, memarang 1, tikaman 1, mengalami 1, kudapat 1, menggerek 1, kupukuli 1, memarang mati 1, memarangnya 1, menamparnya 1, menampar 1, memukulkannya 1, membutakan 1, membunuh orang 1, membanting 1, membasmi 1, membuat 1, kenalah 1, kaupukul kalah 1, menimpa binasa 1, menimpa 1, ditanduknya 1, dirubuhkan-Nya 1, dirobohkan 1, menjulurkan 1, memukul mundur 1, direbut 1, ditembaki 1, menimbulkan kekalahan 1, habis Kumusnahkan 1, kaubunuh 1, menghancurkan 1, ditimpanya 1, ditimpa binasa 1, ditikamnyalah 1, menikam 1, ditimbulkannya 1, menulahi 1
<01934> 1 (dari 71)
awh hava' (Aramaic) or hwh havah (Aramaic)
Definisi : --v (verb)-- 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be
<01768> 1 (dari 346)
yd diy (Aramaic)
Definisi : --mark of relation, mark of genitive, conj (mark of relation, mark of genitive, conjunction)-- part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
<0834> 1 (dari 5502)
rva 'aher
Definisi : --relative part., conj (relative particle, conjunction)-- 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
Dalam TB : yang 4021, seperti 114, karena 110, di mana 59, ke mana 54, bahwa 40, sebab 32, tempat 31, sampai 23, ketika 22, supaya 22, telah 20, bagaimana 17, Seperti 16, Ketika 15, Karena 14, sehingga 14, apa 14, walaupun 12, Yang 11, ke manapun 11, siapa 11, apabila 11, kalau 10, kepunyaan 9, dari mana 8, Sebab 7, yakni 7, Sebagaimana 6, kepala 5, Siapa 5, di 4, Apabila 4, mana 4, selama 4, pada waktu 4, sebagaimana 3, jika 3, sebelum 3, manapun 3, setelah 3, apa yang 3, dari 3, waktu 3, kepada siapa 3, Apa 3, dengan 3, betapa 3, kepunyaannya 3, Kalau 3, di sana 3, Oleh karena 3, sesuai 3, di mana saja 3, miliknya 2, arah mana 2, milik 2, Walaupun 2, maka 2, sejak 2, Bila 2, Jika 2, siapa yang 2, dengan demikian 2, yaitu 2, dari mereka 2, yang empunya 2, oleh karena 2, sesuai dengan 2, Sekalipun 2, hingga 2, oleh sebab 2, Sejak 2, banyaknya 1, bukankah 1, asal 1, bila 1, barang-barang 1, biarpun 1, Sementara 1, Demi 1, Di mana 1, Kepunyaan-Nya 1, Mereka 1, Barzilai 1, Barangsiapa 1, Adapun 1, Apa yang 1, Bagaimanapun 1, Bahwa 1, Pada waktu 1, Pula 1, Setiap kali 1, Setiap orang 1, Siapa yang 1, Terserah 1, Setelah 1, dari padanya 1, Sampai 1, Sebab itu 1, Segera 1, Selama 1, Waktu 1, ke tengah-tengah 1, seperti yang 1, seolah-olah 1, sesudah 1, sungguh 1, tatkala 1, sungguhpun 1, selama itu 1, sekalipun 1, seakan-akan 1, sama 1, sebaliknya 1, seberapa 1, segala tempat 1, tempatmu 1, tempatnya 1, yang demikian 1, yang dari mana 1, yang ke antaranya 1, yang kepada-Nya 1, yang melekat 1, untuk 1, tindakannya 1, terhadap 1, tentang siapa 1, terhadap siapa 1, tetapi 1, tiap-tiap 1, saat 1, pesan 1, isinya 1, halus 1, kandungku 1, ke antaranya 1, yang terletak 1, dipunyai 1, di situlah 1, demikianlah 1, dekat 1, dengan mana 1, di dalam 1, di manapun 1, kemana 1, kemudian 1, pada 1, olehmu 1, padahal 1, pemilik 1, perihal 1, namun 1, mereka 1, letaknya 1, kepadanya 1, lumbung 1, mengapa 1, menurut 1, dari sana 1
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<3739> 1 (dari 1396)
ov hos including feminine h he
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) who, which, what, that
Dalam TB : yang 487, apa yang 60, Apa yang 15, Dia 15, apa 11, siapa 11, mereka 10, barangsiapa 9, yaitu 7, itulah 7, Barangsiapa 6, mana 6, Dialah 5, siapa yang 4, orang-orang yang 3, sehingga 3, dia 3, di mana 3, Kepada mereka 3, Bagi-Nyalah 3, Yang 2, orang yang 2, pada-Nya 2, Orang itu 2, seorang 2, orang itu 2, sebagaimana 2, orang 2, jalan itu 2, artinya 2, hal itu 2, kamu 2, kepada-Nya 2, Yesus 2, apabila 2, seperti yang 2, karena 2, yang seorang 2, yang lain 2, termasuk 2, tidak 2, yang kepadanya 2, tentang hal itu 2, tempat 2, Ya 1, Yang seorang 1, yang dimaksud 1, Timotius ini 1, Roh itu 1, Roh Kudus 1, Semuanya itu 1, Siapa yang 1, Tetapi 1, yang dari semula 1, air itu 1, waktu 1, apa-apa 1, untuk perbuatan mereka itu 1, bagaimana 1, bagi Dia 1, yang ada 1, apa saja yang 1, Pengharapan itu 1, anggur 1, antaranya 1, yang adalah 1, Yohanes 1, yang kepada-Nya 1, Ia 1, yang pertama 1, Ia seorang 1, Ialah 1, Inilah 1, Dengan maksud inilah 1, Bukan 1, Apa 1, yang terakhir 1, Bagi Dialah 1, yang telah 1, Injil inilah 1, Kalau 1, Merekalah yang 1, Mereka yang 1, Oleh karena itu 1, bagi mereka 1, Orang semacam itu 1, Mereka 1, Malahan 1, Keduanya 1, Kepadanyapun 1, Kepala pasukan itu 1, Ketika 1, Orang-orang semacam itu 1, uanglah 1, olehnya 1, oleh-Nya 1, tentang Dia 1, telah 1, orang yang kepadanya 1, murid yang 1, mereka yang 1, maksud 1, kolam itu 1, tentang dia 1, menurut perintah yang 1, tentang apa 1, surat-suratnya itu 1, supaya 1, sedang 1, suku ini 1, sedangkan 1, si pendurhaka 1, sesuai dengan 1, sebagai 1, sama seperti 1, pada-Nyalah 1, padanya 1, pemberitaan Injil 1, perisai itu 1, kepadanya 1, kepada-Nyalah 1, tetapi 1, dengan mana 1, dia yang 1, engkau 1, ternyata 1, dari antara mereka 1, dalamnya 1, bahwa 1, seorang yang 1, barangsiapa yang 1, berapa 1, hal-hal ini 1, hari itu 1, kedua surat itu 1, kebenaran yang 1, kepada seorangpun 1, kepada siapa 1, kepada yang seorang 1, yang yang 1, tentang siapa 1, iman itu 1, ini 1, terhadap 1, jikalau 1, baginya 1
<1080> 1 (dari 97)
gennaw gennao
Definisi : --v (verb)-- 1) of men who fathered children 1a) to be born 1b) to be begotten 1b1) of women giving birth to children 2) metaph. 2a) to engender, cause to arise, excite 2b) in a Jewish sense, of one who brings others over to his way of life, to convert someone 2c) of God making Christ his son 2d) of God making men his sons through faith in Christ's work
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

tyzx yd <01768 02370> Dan 4:9 ... riwayat penglihatan mimpi yang kudapat , maka ceritakanlah kepadaku ...
hzx <02370> Dan 4:10 Adapun penglihatan yang kudapat di tempat tidurku itu, ...
tywh hzx <02370 01934> Dan 4:13 Kemudian dalam penglihatan yang kudapat di tempat tidurku itu tampak ...
ytykh rsa <0834 05221> Za 13:6 ... ia akan menjawab: Itulah luka yang kudapat di rumah sahabat-sahabatku!"
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

on egennhsa <3739 1080> Flm 1:10 ... kepadamu mengenai anakku yang kudapat selagi aku dalam penjara, ...


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA